dimanche 29 avril 2018

音乐-L6


 

C1Julie/Jeanne/

Phrases voc 1) p.90


      我喜欢安静曲子
Wǒ xǐhuān ānjìng de qǔzi.
J'aime la musique calme.

      你的哥哥在一个很流行乐队弹乐器
Nǐ dí gēgē zài yīgè hěn liúxíng de yuèduì tàn yuèqì.
Ton grand frère joue d'un instrument de musique dans un orchestre très populaire.

Questions:

一)他为什么喜欢二胡的声音?
他喜欢二胡的声为他的爷爷会拉二胡。
二)后来他参加了学校的民乐队,他选择什么乐器?
他选择了二胡这个乐器。
三)他巳经学二胡学了多少年?
他学了十年二胡了。
 
) 他为什么喜欢中国的古琴 ?
他喜欢中国的古琴因为是中国很古老的一种乐器。
) 古琴的曲子怎么样 ?
一般古琴的曲子很慢。
) 王元觉得这个乐器难不难弹 ?
王元觉得这个乐器非常难弹。
) 在中国,年轻人喜欢传统音乐吗 ?
在中国喜欢传统音乐的年轻人越来越少了。


P.100 : Aspect duratif
La particule (zhe) est une manière d'indiquer un état/une action continue, qui se prolonge dans le temps, sans précision de début ou de fin. L'utilisation de la particule ajoutée à la fin d'un verbe est similaire à l'utilisation « en train de... »  ou d’un présent de vérité générale en français.
Sujet + Verbe + + Complément

      这个乐器声音不好听。
Zhège yuèqì de shēngyīn bù hǎotīng.
Cet instrument ne sonne pas bien.

不要 看书Bùyào tǎng zhe kànshū. Ne lis pas pendant que tu es allongé. (= de manière générale)
我听 音乐健身 tīng zhe yīnyuè jiànshēn. J’écoute de la musique en faisant du sport. (= action dans la durée )
她穿一件很漂亮的衣服。 chuānzhuó jiàn hěn piàoliang de yīfú. Elle porte un très beau vêtement. ( = un état, sans début ni fin)
牌子上写她做的坏事。 Páizi shàng xiězhe zuò de huàishì. Sur la pancarte est écrit ce qu’elle a fait de mal. (= aspect duratif, l’état ne change pas)
尤象征高贵。 Lóng xiàngzhēngzhe gāoguì. Le dragon symbolise la noblesse. (vérité générale)
 

PHRASES CHINOIS -G2

 GROUPE : ANTOINE/ JADE /SASHA / MARGAUX


音乐,廣義而言,就是指任聲音何以組成的一种藝術
Yīnyuè, guǎngyì ér yán, jiùshì zhǐ rènhé yǐ shēng yīn zǔchéng de yìshù

这是值得深思的经历
Zhè shì zhídé shēnsī de jīnglì
C'est une expérience qui mérite d'être méditée

她喜欢怀旧风格
Tā xǐhuān huáijiù fēnggé
Elle aime le style rétro

他用吉他给朋友伴奏。
Tā yòng jítā gěi péngyǒu bànzòu
Il accompagne son ami à la guitare

他钢琴弹得无懈可击。
Tā gāngqín dàn dé wúxièkějī
Il joue du piano à la perfection

每个人都能在街上,广场上举办自己的演唱会。
Měi gèrén dōu néng zài jiē shàng, guǎngchǎng shàng jǔbàn zìjǐ de yǎnchàng huì.
Chacun peut organiser son propre concert dans la rue, sur les places.

这部电影的节奏(步骤)有点慢。
Zhè bù diànyǐng de jiézòu yǒudiǎn màn.
Le rythme de ce film est un peu lent.

我有很多难忘的童年回忆。
Wǒ yǒu hěnduō nàn wàng de tóngnián huíyì.
J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.

古典悲剧有五幕。
Gǔdiǎn bēijù yǒu wǔ mù
Les tragédies classiques ont cinq actes.

我还要跟你谈另外一件事情.
   Wǒ háiyào gēn nǐ tán lìngwài yījiàn shìqing.
   Il y a une autre chose qu’il faut que je te dise

幼儿园 提供 午餐 。另外 ,每天 下午   点心 水果
Yòuéryuán tígōng wǔcān. Lìngwài, měi tiān xiàwǔ hái yǒu diǎnxin hé shuǐguǒ.
La maternelle fournit les déjeuners. En plus il y a des fruits toutes les après-midis















vendredi 26 janvier 2018

学唱歌 Chansons,

茉莉花

好一朵美丽的茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
芬芳美丽满枝芽
又香又白人人夸
让我来将你摘下
送给别人家
茉莉花 茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
芬芳美丽满枝芽
又香又白人人夸
让我来将你摘下
送给别人家
茉莉花 茉莉花